Edgus
|
|
|
|
#31
Quote (packa) Просто многие труъ программисты говорят что ВБ - это жуткая деградация, так что переходи быстрее на паскаль хотябы. С него потом гигантски сложно перейти на вменяемый. Да, VB сначала кажется легким, но на нём тоже довольно полезные программы можно делать. По любому я с него скоро перейду, у нас обещают не зацикливаться лишь на одном языке. Quote (Ахил) Да, да, с него именно и проще начать. Правильно, начать легко. Но как за основу лучше не браться. Он просто служит хорошим стартером в программировании.) Quote (packa) Говорю же вам)чем глубже вы погружаетесь в него, тем сложнее выплыть. Ну, думаю не настолько прилипнет что кроме него ничто не будет понятным. >_< Quote (packa) Какая у тебя насыщенная жизнь!) Сам порой удивляюсь.
|
|
#33
Quote (47-кам) Отменый,отличный,замечательный,отзычивый,доброжелательный,общительный и трудолюбиый человек. Столько приятных слов. Ну да, может и веду себя отзывчиво и доброжелательно. Насчёт общительности не уверен, иногда сложно с кем-нибудь разговор начать. Трудолюбивый? Ну да, иногда помогаю по возможности. Всё таки я не отрицаю что имею ряд отрицательных качеств, например лень. =P Quote (47-кам) Пускай своих проектов пока и не выпускал,зато многим людям помогает их делать и при этом может помогать сразу в трёх проектах,к сожалению именно таких как он и не хватает. Описали меня как Супермена какого-то. Разве я когда-либо помогал сходу в трёх? Ну, разве что немного помогал в Восхождении Демонов. Немного критиковал другие проекты. По возможности тестил. Немного рисовал по Pixel Attack 2, вот и всё в общем. Ничего сверхъестественного так как я всё это делал не то что сказать сразу. =) Quote (47-кам) Ну ничего,думаю настанет день,он и свой проект сделает Очень на это надеюсь! Хотя я от своего первого проекта как зёрнышко от колоска. xD Учиться ещё! Quote (47-кам) Скоро всех говорящих на русском в Великобритании подсадит на Тернокс с помощью рекламы К сожалению говорящих на русском в моей части Англии маловато. Конечно есть подруга из Польши у которой мама хорошо говорит по русски, но я не знаю как она относиться к сайтам. =)
47-кам, спасибо что ответил! Рад тебя видеть в этой теме.
|
#34
Quote (Edgus) Всё таки я не отрицаю что имею ряд отрицательных качеств, например лень. Что ж она у многих есть,да и работать без перерыва не один человек не сможет))) Quote (Edgus) Очень на это надеюсь! Хотя я от своего первого проекта как зёрнышко от колоска. xD Учиться ещё! Ну учиться всегда придёться,мы ведь всю жизнь постигаем и учимся разному,так что всё впереди.
Мафия бессмертна!
|
#35
Ну, сегодня я уже год на сайте, так что грац меня! И что интересно, то что эта дата сейчас совпала у меня с самой интересной школьной поездкой за всю свою учёбу. Во первых было приятно вместе с друзьями проводить время, во вторых музей компьютерной техники стоит посетить хоть раз за свою жизнь. Такие машины как Collosus и Witch довольно убедительны, а история за этими машинами интересна. Есть также машины приобретающие более привычный вид. =) А ещё огромные дискеты, оптические и жесткие диски различных размеров. В общем, лучше всё это один раз увидеть чем сто раз услышать. Я рад что оказался там сегодня.
Сообщение отредактировал Edgus - Пт, 30.09.11, 21:39
|
#36
О, Эдгас! Ты же из ГБ! Так вот, нам учительница яро доказывает, что все британцы читают "go" "work" и пр. как "гэу", "вэк" Хотя меня 5 лет учили что нужно читать как "Гоу" и "вок" Проясни ситуацию пожалуйста!
|
#37
Читают без всяких "эу" если бы сказал "гэу то вэк", меня бы не сразу поняли. xD Да, и ещё многое зависит акцента, вроде как да, это английский но непонятный. А ещё есть отдельный нюанс с произношением. В английской фонетической транскрипции может символы и напоминают э, но открытого звука "Э" там нет. /wɜrk/US (wɜːk)GB - [wurk] /goʊ/US или (ɡəʊ)GB - [goh] Для пущей уверенности можешь кликнуть на прослушивание слова на страницах словаря откуда я смотрел. Для work Для go packa, надеюсь помог.
Сообщение отредактировал Edgus - Пт, 07.10.11, 20:14
|
#38
Впринципе помог, но вот этим: Quote (Edgus) А ещё есть отдельный нюанс с произношением. В английской фонетической транскрипции может символы и напоминают э, но открытого звука "Э" там нет. запутал если честно) Я в курсе что открытого звука там нет, там вообще сложно что либо приравнять к русскому, у каждого свои звуки)
|
#39
Quote (packa) запутал если честно) Это я говорил про фонетическое произношение написанное в словарях. =)
|
#40
Hello!
I'm glad that u checked me "The Amazing Maurice and His Educated Rodents" I read it and it's really interesting!
|
#41
packa, всегда пожалуйста! =) Рад что интересно, я тоже не мог остановиться когда читал. Надеюсь перевод ты нашёл хороший. Кстати, надо будет к тебе в тему по книгам Пратчетта заглянуть как нибудь.)
|
#42
Quote (Edgus) Надеюсь перевод ты нашёл хороший. Видимо хороший, раз я на него не обратил внимание)
Ну и Терри, Ну и мастер!) Как все закрутил, такое даже предугадать невозможно!
|
#43
Quote (packa) Видимо хороший, раз я на него не обратил внимание) Не понял, не обратил внимание в смысле ничего плохого или ты на языке оригинала решил почитать.xD Quote (packa) Ну и Терри, Ну и мастер!) Как все закрутил, такое даже предугадать невозможно! Я тоже слегка был в шоке когда крысы начали звереть. А оказалось до такого их довела отборная травля и плохое обращение к ним. Мародёрство полное. Но им я как помню отомстили как надо.
|
|
#45
packa, ну, я таки в порядке. В последнее время был конечно жутко занят музыкой, учёбой и всем остальным. Но вкладывать свои усилия в учёбу мне всё-таки нравиться, так как результаты обычно хорошие.
Сейчас вот отдыхаю от сложной недели и готовлюсь духом к следующей. О работе с которой я связан в мапмейкинге тоже не стоит забывать но часто либо времени не хватает, либо полное отсутствие работоспособности, либо вообще лень открыть редактор. xD
В общем времени на веселье и что нибудь интересное тоже уделяю, но про свои обязанности тоже пытаюсь не забывать.
|